29.12.2009 - 21:04:20 <anon> oollolololo
29.12.2009 - 21:07:21 <anon> voitteko kääntää tämän pliis?
29.12.2009 - 21:20:06 <anon> voitais, muttei käännetä
29.12.2009 - 21:52:40 <anon> surkea läppä
29.12.2009 - 22:10:56 <anon> "Hoolyyy knife, sileeent knife..."
29.12.2009 - 22:18:21 <anon> Moemy here, translation is: fuck you americunts and swedish faggots. I gunna stab your cocks and eyeballs and roast them on sauna stove. Then my ugly waifu will shit on your face.
29.12.2009 - 22:52:23 <anon> typical bad grammar
29.12.2009 - 23:27:04 <anon> tä?
29.12.2009 - 23:39:37 <anon> translation is: sperm on the leatherjacket
30.12.2009 - 01:54:21 <anon> nahkatakki + sperma + moemy = ????
30.12.2009 - 11:53:07 <anon> = profit
30.12.2009 - 23:01:44 <anon> kohta näitä voi vääntää harri ollista
01.01.2010 - 04:26:33 <anon> parisuhde puukkohippa leikkikalusetti = relationship knifetag toyset
10.04.2011 - 11:54:01 <anon> shokki________________hintaanko?
05.02.2012 - 12:16:11 <anon> hehheehhheehh!
26.10.2013 - 17:54:24 <anon> fiskars veitsisarja matti ja mervi, myyntislogani elämnä on knaiffii!!
11.03.2014 - 08:28:24 <anon> Pystyt itsekin kääntämään tämän, kiinni vaan monitorin reunoista ja annat käsien liikkuan toisiinsanähden, niin, että kuva tilttaa haluamasi astemäärän.
04.05.2015 - 19:15:48 <anon> Tiiän myös ton mervin ja jumalauta mikä vajaaälyinen rääkyjä se on, on se saanut turpaansa monelta muultakin ukolta ja monesti. Jos Mervi eksyis joskus samoihin bileisiin missä mä olisin työntäisin sen vahingossa parvekkeelta alas.
